Cape2Rio 2020 +12

+12
ITA
Ancora bonacetta durante la notte con groppi di pioggia chiamate, si accompagnano di un leggero aumento di vento appena prima. A me è venuta una stanchezza tale che mi sono sdraiata per terra per vedere le stelle e mi sono addormentata li. Poi Mario mi ha coperto con una giacca…stavo cosi bene che non mi sono mossa neanche per timonare. Avevo accumulato stanchezza nella giornata precedente dove non ero riuscita a dormire.
Le giornate è lunghissima per via del poco vento. Cosi poco che a un certo punto abbiamo dovuto ammainare la randa per paura di rompere le stecche tanto sbattevano sulle ondine. Ammaina gennaker, srotola genoa, ammaina randa, issa randa, arrotoli genoa, issa gennaker….e avanti cosi…
A fine giornata si stabilizza un po il vento e la barca si muove un po più veloce pero sempre con i temporali.

FRA
Encore bonacetta pendant la nuit avec des morceaux de pluie appelés, sont accompagnés d'une légère augmentation du vent juste avant. Je me suis tellement fatiguée que je me suis allongée par terre pour voir les étoiles et je me suis endormie là-bas. Ensuite, Mario m'a recouvert d'une veste ... J'étais si bon que je ne suis même pas passé à la barre. J'avais accumulé de la fatigue la veille où je n'avais pas pu dormir.
Les journées sont très longues à cause du peu de vent. Si peu qu'à un moment donné, nous avons dû baisser la grand-voile de peur de casser les lattes au point de claquer sur les vagues. Ammaina gennaker, déroule génois, ammaina randa, issa randa, rouleaux de génois, issa gennaker .... et ainsi de suite ...
En fin de journée le vent se stabilise un peu et le bateau se déplace un peu plus vite mais toujours avec des orages.

ENG
Still bonacetta during the night with lumps of rain called, are accompanied by a slight increase in wind just before. I got so tired that I lay down on the ground to see the stars and fell asleep there. Then Mario covered me with a jacket ... I was so good that I didn't even move to helm. I had accumulated tiredness the previous day where I had not been able to sleep.
The days are very long because of the little wind. So little that at some point we had to lower the mainsail for fear of breaking the slats so much they slammed on the waves. Ammaina gennaker, unrolls genoa, ammaina randa, issa randa, rolls genoa, issa gennaker…. And so on…
At the end of the day the wind stabilizes a bit and the boat moves a little faster but always with thunderstorms.

Commenti

Post popolari in questo blog

Cape2Rio 2020 +15

Introducing Xp33